AUTUMN/WINTER 19
DORA DUBA
It’s a collection that he builds in conjunction with my grandmother Dora, in the dining room of his house. In each meeting we think and make a garment with RECYCLED RAW MATERIAL. To do this, we generated a UP-CYCLING base mill. The collection is inspired by my CHILDHOOD. The relationship that we built with my grandmother to from La Plata to Tierra del Fuego.
DORA DUBA are all those sensations that were lodged WITHIN A BOX full of GIFTS, MADE AT HAND; clothes that she made herself with clothes or Textiles in disuse, a bag of fruit candies, a napkin or a flower handkerchief, a vanilla cake, a handwritten LETTER and all the perfume of my grandmother’s house Dora.

OTOÑO/INVIERNO 19
DORA DUBA

Es una colección que construimos en conjunto con mi abuela Dora, en el comedor de su casa. En cada encuentro pensamos y realizamos una prenda con MATERIA PRIMA RECICLADA. Para ello generamos una moldería con base UP-CYCLING.
La colección está inspirada en mi INFANCIA. La relación que construimos con mi abuela a desde la plata a tierra del Fuego.
DORA DUBA son todas esas sensaciones que se alojaron DENTRO DE UNA CAJA llena de OBSEQUIOS, HECHOS A MANO; prendas que ella misma confeccionaba con ropa o textiles en desuso, una bolsa de caramelos de fruta, una servilleta o un pañuelo de flores, una torta de vainilla, una CARTA escrita a mano y todo el perfume de la casa de mi abuela Dora.

Fotografia: Bianca Nerea
Video y edición: Margo.
Música: Vital Cero.
Finalista en Autores de Moda BA otoño invierno 19
Presentación: 7 de Marzo 2019 en BAFWEEK

“My grandma has been a powerful role model for me – all I know about the trade I’ve learned from her. She’s taught me ways to re-use things that already exist, like those clothes she sent me in a parcel by post, made from others that were no longer used, or like cooking rice fritters from leftover rice.
Grandma Dora was born 78 years ago in La Plata, Argentina. She was born in the countryside,
close to the river, and lived all of her life in the same place. Maybe that speaks a lot about the
way she is.
One summer day when I was about eight years old, I saw her putting stitches in her torn shopping bag. She looked at me and said: “One should always keep an upholstery needle handy, to mend from a shoe to a purse”; and that advice has remained with me till today. For her, fixing things meant giving them a fresh use, extending their useful life, thinking in a sustainable way.
When I call on her for m a t e together, I watch her cut pieces of fabric, fray them at the edges to make a napkin, or manage to make a pot out of a discarded bottle. She gave me the tools to
relate to the world with modesty, respect and love.
Those gestures have built me as I am. That’s why, every time I think about making clothes, first I think of the range of clothes that exist already.
I wanted us to build this together, partly as a way of to say thank you but also as a tribute to
and admiration for her. We began to get together at her place. On every meeting we would
produce used clothes from a hold-all and we would deconstruct them collage-fashion as it were, and we would give them a new use.
Every piece we made together says a lot of her home style: patterned dishcloths, white
courtains, checked tablecloths, her house dresses and her home life. This collection feels like homemade apple pie just out of Grandma Dora’s oven.”

“Mi abuela es mi referente más fuerte, de ella aprendí todo del oficio.
Me enseñó a usar lo que ya existe. Como esas prendas que me enviaba por encomienda, construidas con prendas que ya no estaban en uso o cocinar croquetas con el arroz de la comida anterior.
Mi abuela Dora Nació en el año 1940 en la ciudad de La Plata, muy cerca del río, en el campo. Se crió y vivió toda su vida en el mismo lugar. Quizás eso habla mucho de su forma de ser.
Cuando yo tenía aproximadamente 8 años, un día de verano ella daba puntadas en su bolsa de compras que se había roto. En ese momento me miro y me dijo ¨siempre hay que tener una aguja colchonera, para arreglar desde un zapato hasta una cartera¨
eso quedo en mí para siempre. Arreglar o darle un nuevo uso a los objetos para alargar su vida útil, de manera sostenible.
Los días que voy a tomar mates a su casa, la observo y veo como corta una tela y la deshilacha para hacer una servilleta o como resuelve hacer un macetero con alguna botella que ya no usa. Ella me da herramientas para relacionarse con el mundo, desde la humildad, el respeto y el amor.
Estos gestos me construyeron. Por eso a cuando quiero hacer ropa, siempre pienso en la cantidad de ropa que ya existe.
Quise que construyamos juntas, un poco como forma de agradecimiento y otra como admiración. Nos empezamos a juntar en su casa. En cada encuentro, sacabamos de un bolsón de ropa usada, prendas que a manera de collage deconstruíamos, dándole un nuevo uso.
Cada pieza que realizamos hablaba mucho de la estética de su casa, repasadores estampados, cortinas blancas, manteles cuadrille, sus vestidos de entre casa y la vida del hogar. Esta colección se siente como una torta de manzana recién horneada en la casa de mi abuela Dora.”

Fotografía: Santiago Candelo
Modelo: Cynthia Gonzalez Góngora


© 2019 Garcia Bello Juliana All rights reserved.

© 2019 Garcia Bello Juliana Todos los derechos reservados.